Prevod od "não são para" do Srpski

Prevodi:

nisu za

Kako koristiti "não são para" u rečenicama:

Essas botas não são para caminhar.
Èini mi se da te èizme nisu napravljene za hodanje.
Os brinquedos que fabricamos atualmente não são para crianças.
Igraèke koje danas proizvodimo nisu za decu.
Esses nomes não são para olhos curiosos.
Ta imena nisu za radoznale oèi.
Flores da medicina... lhe dão visões sagradas que não são para você neste momento.
Cveæe medicine daje svete vizije, koje sada nisu za tebe.
Não, são para a minha avó.
Не. Руже су за моју баку.
Pare de falar nisso, não são para você, esqueça o dinheiro.
Prestani da prièaš o tome. To nije tvoje. Zaboravi na to.
Diamantes não são para uma noite só.
Dijamant je dugoroèna veza. - Pravi zabilješke...
Os votos não são para mim, são para você.
To nije za mene nego za tebe.
Não são para se usar apenas uma vez.
One nisu samo za jednokratnu upotrebu.
Sapatos assim não são para ficar no armário.
Ovakve cipele ne smiju biti u ormaru.
De qualquer forma, piadas não são para você, Roy.
Kako bilo, gegovi nisu za tebe, Roj.
Objetivos na vida não são para eliminar infelicidade, são para mantê-la em níveis mínimos.
Cilj života nije iskorenjivanje siromaštva. Cilj je smanjiti ga na minimum.
Todas essas coisas não são para homens, né, Dex?
Sve te stvari nisu za muške, slažeš se, Dex?
Estes jogos normalmente não são para resolver um assassinato?
Zar se te stvari obicno ne resavaju ubistvom?
Nossos poderes não são para diversão, Luke, entende?
Naše moæi nisu za zabavu, Luke, razumiješ li?
Balas de prata não são para lobisomens?
Misila sam da su srebrni metci samo za vukodlake.
Nossas vidas não são para consumo público.
Nema više knjiga. Naši životi nisu za javnu upotrebu.
Seus fantoches não são para isso?
Nije li to poenta cele ove predstave?
As coisas neste livro não são para clientes.
Ствари у овој књизи нису прошла царину.
Homens de Deus não são para serem tocados por qualquer um.
Gospodove ljude niko ne sme da dira.
Toalhas Frette também não são para pinguins.
Frotirski peškiri, takoðe nisu za pingvine.
Impossível, as ruas de Londres não são para piratas.
Ali ne možeš. Londonske ulice nisu za pirate.
Não são para chantagem e sim para minha segurança.
Neću da ucenjujem, samo da se obezbedim.
Os ferimentos não são para fazer uma autópsia.
Rane ne smiju biti nanijete poslije smrti.
Alguns assuntos não são para todos ouvirem.
Neke teme nisu pogodne za svaèije uvo.
As premières de Hollywood não são para velhas como eu.
Холивудске премијере нису за матору пастрмку као што сам ја.
Claro que é, e como falei, não são para venda nem ilegais.
Naravno. Kao što rekoh, nisu za prodaju. Niti su zabranjeni.
Funerais, eu decidira, não são para os mortos.
Shvatila sam da sahrane nisu za umrle.
Esses sentimentos, não são para mim, para nós.
Ti oseæaji nisu namenjeni meni, nama.
Negócios não são para fracos de coração ou viciados em cocaína.
Biznis nije za plašljive. Ili za zavisnike od kokaina.
Certas coisas não são para acontecer.
Neke stvari prosto nisu suðene da se dese, znaš?
Mas as minhas palavras não são para julgar os meus caros colegas, elas são um aviso.
Ali moje reèi nisu osuðivanje mojih parnjaka plemiæa, veæ upozorenje.
Dê-me chocolate e vou comer tudo, mas romãs não são para mim, obrigada.
Stavite èokoladu ispred mene i nestaæe u sekundi, ali nar nije za mene. Hvala vam.
O que quer que esteja lá essas correntes não são para trazê-lo de volta.
Шта год да је унутра, ти ланци нису да то извуку напоље.
E Heather entende que as mensagens não são para ela.
I Heder shvata da ove poruke nisu za nju.
Então os desafios da educação em lugares assim não são para que reis e rainhas do Quênia ou da Inglaterra aprendam.
Dakle, izazovi školstva na ovakvim mestima nisu u tome kako obrazovati kraljeve i kraljice Kenije ili Britanije.
1.5265889167786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?